| Κύριες μεταφράσεις |
| paid adj | (for which payment has been made) | πληρωμένος, εξοφλημένος μτχ πρκ |
| | (επίσημο) | εξοφληθείς μτχ αορ |
| | Margaret asked for a copy of the paid bill. |
| | Η Μάργκαρετ ζήτησε ένα αντίγραφο του πληρωμένου λογαριασμού. |
| paid adj | (for which payment must be made) | επί πληρωμή φρ ως επίθ |
| | (επίσημο) | πληρωτέος, εξοφλητέος επίθ |
| | You can watch movies on demand, but it's a paid service. |
| | Μπορείς να δεις ταινίες κατά παραγγελία, αλλά πρόκειτα για επί πληρωμή μια υπηρεσία. |
| paid adj | (work: remunerated) | αμειβόμενος μτχ ενεστ |
| | | επ' αμοιβή, επί πληρωμή φρ ως επίθ |
| | (σταθερή αμοιβή) | μισθωτός επίθ |
| | Paid work isn't easy to find these days. |
| | Δεν είναι εύκολο να βρει κανείς αμειβόμενη απασχόληση αυτές τις μέρες. |
| paid adj | (worker: remunerated) | αμειβόμενος μτχ ενεστ |
| | (σταθερή αμοιβή) | μισθωτός επίθ |
| | This charity is recruiting paid and unpaid volunteers. |
| Κύριες μεταφράσεις |
| pay⇒ vi | (make a payment) | πληρώνω ρ αμ |
| | I have no money. Can you pay? |
| | Δεν έχω λεφτά. Μπορείς να πληρώσεις; |
| pay for [sth] vi + prep | (give money in exchange) (κάτι ή για κάτι) | πληρώνω ρ αμ |
| | He paid for his dinner when the bill came. |
| | Πλήρωσε για το δείπνο του, όταν έφτασε ο λογαριασμός. |
| pay [sb] [sth]⇒ vtr | (offer money to) (κάτι σε κάποιον) | δίνω ρ μ |
| | (κάποιον κάτι) | πληρώνω ρ μ |
| | I'll pay you five dollars if you tell me where he went. |
| | Θα σου δώσω πέντε δολάρια αν μου πεις που πήγαν. |
| | Θα σε πληρώσω πέντε δολάρια αν μου πεις που πήγαν. |
| pay [sth]⇒ vtr | (settle) | εξοφλώ, αποπληρώνω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | ξεπληρώνω ρ μ |
| | I would like to pay my account now. |
| | Θα ήθελα να
αποπληρώσω τον λογαριασμό μου τώρα. |
| pay [sth] for [sth] vtr + prep | (give money for) (για κάτι ή κάτι) | πληρώνω ρ μ |
| | What a nice dress! How much did you pay for it? |
| | Τι ωραίο φόρεμα! Πόσο το πλήρωσες; |
| pay [sb] [sth] for [sth] vtr + prep | (give money in exchange) (κάτι σε κάποιον για κάτι) | δίνω ρ μ |
| | I'll pay you ten dollars for that shirt. |
| | Θα σου δώσω δέκα δολάρια για αυτό το μπλουζάκι. |
| pay [sb] to do [sth] v expr | (offer money to do [sth]) (κπ για να κάνει κτ) | πληρώνω ρ μ |
| | They paid him to redecorate their house. |
| | Τον πλήρωσαν για να αλλάξει τη διακόσμηση στο σπίτι τους. |
| pay [sb] [sth] to do [sth] v expr | (give money in exchange) (κτ σε κπ για να κάνει κτ) | δίνω ρ μ |
| | | πληρώνω ρ μ |
| | My dad paid me five pounds to clean his car. |
| | Ο μπαμπάς μού έδωσε πέντε δολάρια, για να πλύνω το αυτοκίνητο. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Θα πληρώσω έναν υδραυλικό, για να φτιάξει τη βρύση. |
| pay [sth] (to [sb])⇒ vtr | (respects, tribute: show) (τα σέβη μου σε κάποιον) | υποβάλλω ρ μ |
| | He paid his respects to the king. |
| | Υπέβαλε τα σέβη του στο βασιλιά. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| pay n | (wages, salary) | μισθός ουσ αρσ |
| | | αμοιβή, πληρωμή ουσ θηλ |
| | The pay at this company is pretty good. |
| pay n | informal (payroll) | πληρωμές ουσ θηλ πλ |
| | | μισθοδοσία ουσ θηλ |
| | Linda is the secretary and Betty works on invoices and pay. |
pay, paying n as adj | US (not free of charge) | επί πληρωμή έκφρ |
| | While most web sites are free, there are some pay sites. |
| pay to do [sth] v expr | figurative (be beneficial) (καθομιλουμένη) | βγαίνει σε καλό έκφρ |
| | It usually pays to be nice to people. |
| | Συνήθως βγαίνει σε καλό να είσαι ευγενικός με τους άλλους. |
| pay⇒ vi | (offer as salary) | πληρώνω ρ αμ |
| | | πληρώνω ρ μ |
| | | προσφέρω μισθό, δίνω μισθό περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | δίνω ρ μ |
| | It sounds like a good job, but what do they pay? |
| | Ακούγεται καλή δουλειά, αλλά πόσα πληρώνουν; |
| | Ακούγεται καλή δουλειά, αλλά τι μισθό δίνουν; |
| | Ακούγεται καλή δουλειά, αλλά πόσα δίνουν; |
| pay vi | figurative (be beneficial) | ωφελώ ρ μ |
| | | βγαίνω σε καλό έκφρ |
| | It just goes to show—sometimes being nice to people pays. |
| pay vi | figurative (suffer consequences) (μεταφορικά) | το πληρώνω έκφρ |
| | | πληρώνω ρ μ |
| | Don't do it! You are going to pay if you do! |
| | Μην το κάνεις! Θα το πληρώσεις αν το κάνεις! |
| pay for [sth] vi + prep | figurative, informal (suffer consequences) (μεταφορικά: για κάτι) | πληρώνω ρ μ |
| | | το πληρώνω έκφρ |
| | (σε κάποιον) | το πληρώνω έκφρ |
| | You'll pay for what you did to me - I'll make sure of that! |
| | Θα πληρώσεις για αυτό που μου έκανες. Θα το φροντίσω εγώ! |
| | Θα το πληρώσεις αυτό που μου έκανες. Θα το φροντίσω εγώ! |
| | Θα μου το πληρώσεις αυτό που μου έκανες. Θα το φροντίσω εγώ! |
| pay [sth]⇒ vtr | nautical (let ship fall to leeward) (ναυσιπλοΐα: σχοινί) | αμολάω ρ μ |
| | | κατευθύνω πλοίο αντίθετα από τη διεύθυνση του ανέμου περίφρ |
| pay [sth] vtr | nautical (tar ship's bottom) (εξωτερικό πλοίου) | αλείφω κτ με πίσσα περίφρ |
| | | πισσώνω ρ μ |
| pay [sth] vtr | (yield as a return) | αποδίδω ρ μ |
| | | αποφέρω κέρδος περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | πληρώνω ρ μ |
| | The stock paid six percent last year. |
| pay [sth] vtr | (taxes: contribute) | πληρώνω ρ μ |
| | As someone who pays her taxes, I like to have a say in what the council does with my money. |
Phrasal verbs pay | paid |
| pay [sth] back vtr phrasal sep | (return money) | ξεπληρώνω ρ μ |
| | I can't afford to pay back the fifty pounds he lent me. |
| | Δεν έχω την οικονομική άνεση να του ξεπληρώσω τις πενήντα λίρες που μου δάνεισε. |
| pay [sb] back vtr phrasal sep | (return money to) | εξοφλώ, ξεπληρώνω ρ μ |
| | I will pay you back the £5 tomorrow. |
| | Θα σου ξεπληρώσω τις 5 λίρες αύριο. |
| pay [sb] back vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge on) (μεταφορικά) | ανταποδίδω, ξεπληρώνω ρ μ |
| | After John embarrassed Susan, she paid him back by playing a joke on him. |
| | Αφού ντρόπιασε τη Σούζαν ο Τζον, εκείνη του το ανταπέδωσε κάνοντάς του μια φάρσα. |
| pay [sb] back for [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge for [sth]) (κάποιον για κάτι) | εκδικούμαι ρ μ |
| | (μεταφορικά) | ξεπληρώνω ρ μ |
| | | κάνω κπ να πληρώσει για κτ περίφρ |
| | How shall I pay him back for that dirty trick he played on me? |
| | Πως να τον εκδικηθώ για το κακόγουστο αστείο που μου έκανε; |
| pay [sb] back for doing [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge for [sth]) (κάποιον επειδή έκανε κάτι) | εκδικούμαι ρ μ |
| | (που έκανε κάτι) | κάνω κπ να πληρώσει περίφρ |
| | I still haven't paid you back for humiliating me in front of all my friends. |
| | Ακόμα δεν σε έχω εκδικηθεί που με ταπείνωσες μπροστά σε όλους μου τους φίλους. |
| pay [sth] down vtr phrasal sep | (make a down payment) | πληρώνω προκαταβολή έκφρ |
pay down [sth], pay [sth] down vtr phrasal sep | mainly US (partly pay off, pay back: debt) | ξεπληρώνω οφειλή με σκοπό μείωσή της περίφρ |
pay in [sth], pay [sth] in vtr phrasal sep | (money: put into a bank) | καταθέτω ρ μ |
| | I went to the bank and paid in a cheque. |
| pay [sth] in full vtr phrasal sep | (pay completely) | εξοφλώ ρ μ |
| | | πληρώνω όλο το ποσό έκφρ |
| | I was happy to pay the invoice in full and be free of debt. |
pay [sth] off, pay off [sth] vtr phrasal sep | (pay all of: money owed) | εξοφλώ ρ μ |
| | | ξεπληρώνω ρ μ |
| | I've nearly paid off my mortgage. |
| | The collection company kept calling me for weeks until I finally paid off my debt. |
| | Έχω σχεδόν εξοφλήσει το δάνειο του σπιτιού. // Η εισπρακτική εταιρεία συνέχισε να με καλεί για βδομάδες μέχρι που εξόφλησα το χρέος μου. |
pay [sb] off, pay off [sb] vtr phrasal sep | informal (bribe: [sb]) | δωροδοκώ, εξαγοράζω ρ μ |
| | (αργκό) | λαδώνω ρ μ |
| | The businesswoman wanted Leo to stay quiet about her fraudulent practices, so she paid him off. |
| pay off vi phrasal | informal (have good consequences) | αποδίδω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | βγαίνω σε καλό έκφρ |
| | Hard work and careful planning always pay off. |
| | Η σκληρή δουλειά και ο προσεκτικός σχεδιασμός πάντα βγαίνουν σε καλό. |
| pay out vi phrasal | (yield a financial reward) | αποφέρω κέρδος ρ μ + ουσ ουδ |
| | It will take five years for your investment to pay out. |
| pay out [sth] vtr phrasal insep | (yield a sum of money) | πληρώνω ρ μ |
| | This slot machine will pay out a fortune if you hit the jackpot. |
| | My pension fund will pay out enough to live on. |
| | Αυτός ο κουλοχέρης πληρώνει μια περιουσία εάν πετύχεις τζάκποτ. // Το συνταξιοδοτικό ταμείο μου θα πληρώνει αρκετά για να τα βγάζω πέρα. |
| pay out [sth] vtr phrasal insep | (spend: a sum of money) | πληρώνω ρ μ |
| | (χρήματα) | δίνω ρ μ |
| | I paid out a lot of money for this expensive computer. |
| | Έδωσα πολλά χρήματα για αυτό τον ακριβό υπολογιστή. |
| pay up vi phrasal | informal (pay an amount owed) | εξοφλώ, ξεπληρώνω ρ μ |
| | You've owed me that money for over a month. It's time to pay up. |
| | Μου χρωστάς αυτά τα χρήματα εδώ και πάνω από έναν μήνα. Ήρθε η ώρα να με ξεπληρώσεις (or: εξοφλήσεις). |
Σύνθετοι τύποι: paid | pay |
| all-expenses-paid adj | (everything is free) | με όλα πληρωμένα, με όλα τα έξοδα πληρωμένα περίφρ |
| | Geoff won an all-expenses-paid trip to Hawaii! Lucky guy! |
| | Ο Τζέοφ κέρδισε ένα ταξίδι στη Χαβάη με όλα τα έξοδα πληρωμένα! Τυχεράκιας! |
| get paid vi | informal (receive payment) | πληρώνομαι ρ αμ |
| | Do you get paid weekly or monthly? I get paid every month in cash. |
| | Πληρώνεσαι κάθε εβδομάδα ή κάθε μήνα; Πληρώνομαι κάθε μήνα σε μετρητά. |
low-paid, low paid adj | (job: poorly remunerated) (καθομιλουμένη) | κακοπληρωμένος μτχ πρκ |
| | | χαμηλόμισθος επίθ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Teaching is a low-paid job in Argentina. |
low-paid, low paid adj | (worker: earning little) (καθομιλουμένη) | κακοπληρωμένος μτχ πρκ |
| | | χαμηλόμισθος επίθ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Low-paid workers sometimes take on second jobs just to pay their day-to-day living expenses. |
| paid in full adj | (completely paid or repaid) | πληρωμένος, εξοφλημένος επίθ |
| paid leave n | (being paid while absent) | άδεια μετ' αποδοχών φρ ως ουσ θηλ |
paid vacation (US), paid holiday (UK) n | uncountable (time off work with full pay) | άδεια μετ' αποδοχών φρ ως ουσ θηλ |
| | Since I have two weeks of paid vacation, I can take that time off while still receiving an income. |
| | This year I'm entitled to three weeks' paid holiday. |
| paid-in adj | (dues, etc.: having paid) | πληρωμένος επίθ |
| paid-up adj | (who has paid fees) | που πληρώνει περίφρ |
| | | επί πληρωμή περίφρ |
| | George is a paid-up member of the club. |
postage paid, postage-paid adj | (stamped ready for mailing) | με προπληρωμένα ταχυδρομικά τέλη περίφρ |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία, επιρρηματικός προσδιορισμός |
| | Please include a postage paid envelope with your application. |
| | You can claim your rebate simply by returning your receipt in the postage-paid envelope. |
| | Παρακαλούμε να συμπεριλάβετε ένα φάκελο με προπληρωμένα ταχυδρομικά τέλη μαζί με την αίτησή σας. // Μπορείτε να διεκδικήσετε την έκπτωση απλά επιστρέφοντας την απόδειξή σας στο φάκελο με προπληρωμένα ταχυδρομικά τέλη. |
| put paid to [sth] v expr | informal (cause to end abruptly) | βάζω τέλος σε κάτι έκφρ |
| | The heavy rain put paid to Jan's idea of having a picnic in the park. |
well paid, well-paid adj | (person: earning high salary) | καλοπληρωμένος μτχ πρκ |
| Σχόλιο: hyphen used when term is an adj before a noun |
| | The well-paid banker has a big house and a nice car. |
well paid, well-paid adj | (work: earning high salary) | καλοπληρωμένος μτχ πρκ |
| | | που πληρώνει καλά περίφρ |
| | Finding well-paid work can be difficult if you don't have the right qualifications. |